Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

المبادئ التوجيهية

1. الأهلية

1.1 معايير الأهلية للمتقدمين

لكي تستوفي الطلبات معايير الأهلية، يجب أن تمتثل للشروط التالية:

  • يجب أن تشتمل الطلبات على شريكين على الأقل: ويجب أن يكون أحد الشريكين (الشركاء) بمثابة المتقدّم الرئيسي بالطلب والآخر (الآخرون) بمثابة متقدّم مشارك في الطلب.
  • يجب أن يكون المتقدّمون متمركزين في البلدان السبعة المستهدفة[1].
  • يجب أن يكون المتقدمون منظمات مسجلة وفق القانون، كمنظمات غير ربحية، أو هيئات عامة، أو هيئات محلية، أو مؤسسات صغيرة ومتوسطة الحجم، أو غير ذلك من مشغلين اقتصاديين يتركّز نشاطهم المهني الأساسي في قطاع الأفلام أو القطاع السمعي البصري[2].
  • ويجب أن يكون المتقدّم الرئيسي بالطلب مسؤولًا مباشرة عن إعداد وإدارة مقترح المشروع مع شركائه، وليس العمل كوسيط.
  • كما ينبغي أن يملك حسابًا مصرفيًا صالحًا ومسجّلًا باسمه الاعتباري.

شروط أخرى:

  • يجب تقديم كل الطلبات باللغة الإنجليزية باعتبارها اللغة الرسمية المعتمدة لمشروع نساء جنوب المتوسط والصناعة السمعية البصرية. ويجب أن تتضمن كلّ الوثائق الرسمية المقدمة باللغة العربية ترجمة معتمدة إلى الإنجليزية أو الفرنسية.
  • يجب أن تخصّص المشاريع 12.5% من مبلغ المنحة للتنقّل وأنشطة بناء القدرات، بما في ذلك حضور ممثلين اثنين على الأقل في فعاليات التواصل والدورات التدريبية في المنطقة و/أو البلدان الأخرى في أوروبا، والتي سيتم تنسيقها من قبل فريق مشروع نساء جنوب المتوسط والصناعة السمعية البصرية.
  • ويجب أن تتضمن جميع الطلبات تسمية مدقق مالي خارجي على مقترح المشروع مع تخصيص 2.5% من إجمالي الميزانية لهذا الغرض، بحيث لا تتجاوز الكلفة الإجمالية للتدقيق 3 آلاف يورو.
  • یجب علی جمیع الطلبات تقدیم وثیقة تثبت توكیل الممثل القانوني الذي یوقع الاتفاق، إذا تم اختیار المشروع للتمویل.

وسيتم تقييم الأولويات التالية بشكل إيجابي:

  • الربط مع الشبكات السمعية والبصرية المحلية والدولية واليورومتوسطية• البعد الإقليمي للمشروع الذي يضمن تغطية جغرافية واسعة قدر الإمكان.
  • الطلبات التي تضم شريكين على الأقل في بلدين مختلفين من بين البلدان السبعة المستهدفة.
  • التطبيقات التي تشمل المشغلين في قطاع التلفزيون والتليفزيون على الإنترنت.
  • التزام 50 في المائة على الأقل من النساء في موظفي المنظمات المرشحة.

1.2 أهلية المشاريع

المدة

تبدأ المشاريع اعتبارًا من نيسان (أبريل) 2018  وتنتهي قبل نهاية شهر مايو 2019.
وستكون مدة المشاريع 12 شهرا

أنواع الأنشطة المؤهلة:

المجموعة 1 البحوث

ستُعطى الأولوية لما يلي:

  • تحليل التوازن وتوزّع الأدوار بين المرأة والرجل في قطاع السينما، مثلًا، البحوث المتعلقة بتمثيل الجنسين والأفكار النمطية ودور المرأة، والتحقيق في الشخصيات النسائية وتطلعات الحياة في الأفلام الرائجة والبرامج التلفزيونية؛
  • الدراسات التي تكشف عن القيم غير المعلنة المتعلقة بالجنسين لدى ثقافات جنوب المتوسط، فضلًا عن القيم الدينية والاجتماعية التي تؤثر على قطاع السينما والمقترحات المختلفة لمقاربة قضايا المساواة بين الجنسين؛
  • البحوث المتعلقة باللامساواة بين الجنسين وراء عدسات الكاميرا بين مبتكري المحتوى، والمنتجين، والموزعين وغيرهم من محترفي الصناعة – والحواجز التي تحدّ من مشاركة المرأة في القطاع السمعي البصري؛
  • البحوث المتعلقة بأثر الأفكار الجندرية النمطية على قطاع الأفلام وعلى المشاهدين، وتحديدًا الأطفال والمراهقين؛

المجموعة الثانية –  التدريب

ستُعطى الأولوية لما يلي:

  • المشاريع التي تساهم في تحسين النصوص من خلال مراعاة البُعد الجندري، وبخاصة في البرامج الأكثر رواجًا: المسلسلات الطويلة، والمسلسلات التلفزيونية، إلخ، للجهات الفاعلة الناشئة و/أو الراسخة في قطاع الأفلام؛
  • إجراءات التعاون مع المعاهد والمدارس السينمائية لدعم إدماج المنظور الجندري في المناهج، وتوفير أنشطة التوجيه والتطوير الوظيفي للنساء المحترفات في القطاع (الشابات)؛
  • التعلم من الند للند للنساء، ولا سيما الشباب، مما يثير عملية تحديد الهوية وتحقيق المساواة؛
  • الأنشطة التي تساهم في زيادة معرفة المدربين والميسّرين المتخصصين في قطاع الأفلام وإلمامهم بأهمية المساواة بين الجنسين في القطاع السمعي البصري وأثرها على المجتمع، وتعزيز قدرتهم على مراعاة المنظور الجندري في عملهم؛
  • التدريب الموجه للمحترفات في قطاع الأفلام في المنطقة لتحسين قدراتهن ودعم وصولهن إلى الأسواق والشبكات المحلية والإقليمية والدولية. 

المجموعة الثالثة –  المناصرة و التوعية:

ستُعطى الأولوية لما يلي:

  • الأنشطة التي تعزز وعي المواطنين حيال الأفكار النمطية حول الرجل والمرأة في القطاع السمعي البصري، وإساءة استخدام صورة المرأة؛ بما في ذلك الحملات، والإعلانات التلفزيونية، ووسائل التواصل الاجتماعي وشبكة الإنترنت، والمناقشات العامة، والحلقات الدراسية، وورش العمل والمؤتمرات؛
  • حملات التوعية/أنشطة دعم المساواة بين الجنسين والتواجد الإيجابي للمرأة في قطاع الأفلام، التي تستهدف شركات الإنتاج، وموزعي البرامج التلفزيونية.
  • أنشطة التعاون مع السلطات المحلية أو الوطنية أو الإقليمية لدعم المساواة بين الجنسين في القطاع السمعي البصري؛
  • أنشطة الإعلام والتواصل التي توجّه إلى الشباب، وخصوصًا الفتيات، لزيادة  اهتمامهم المهني بقطاع الأفلام؛
  • المبادرات الهادفة إلى إبراز النساء المشغّلات لقطاع الأفلام على الصعيد المحلي، بما في ذلك الأنشطة التي تروّج لهن كقدوة للشابات؛
  • إجراءات التعاون التي تشمل المدارس، والجامعات، وتنقيح النصوص، ومؤسسات التدريب السمعي البصري، والمنظّمات العامة أو الخاصة العاملة في قطاع الأفلام، باعتبارها تساهم في دعم المساواة بين الجنسين في بيئتها المحلية.

لن تكون أنواع المشاريع التالية مؤهلة للحصول على التمويل:

  • مشاريع الإنتاج و الإنتاج المشترك للأفلام
  • الفعاليات ذات الطابع الديني أو السياسي؛
  • المشاريع التي تسعى للحصول على الرعاية؛
  • المشاريع التي تسعى حصرًا أو بصورة أساسية للحصول على المنح الدراسية الفردية لمتابعة دراسات وبحوث أو دورات تدريبية؛
  • المشاريع المعنية فقط في تنظيم مؤتمر لمرة واحدة أو دورة تدريبية لمرة واحدة. المؤتمرات لا يمكن تمويلها إلا إذا كانت جزءا من مجموعة أوسع من الأنشطة التي يتعين تنفيذها خلال المشروع. ولهذه الأغراض، الأنشطة التحضيرية للمؤتمر و نشر مداولات المؤتمرلا يشكلون في حد ذاتهم “أنشطة أوسع”.
  • التكاليف التشغيلية للمؤسسات المتقدمة بطلب (التمويل يشمل فقط التكاليف الإدارية المرتبطة بتنفيذ المشروع)؛
  • الديون والالتزامات؛
  • المشاريع التي تتطلّب حصرًا أو بصورة أساسية نفقات رأسمالية، كالنفقات المرتبطة بتوفير البنية التحتية أو الأرض أو المعدات؛
  • المشاريع التي تهدف فقط لجمع الأموال أو تعزيز شهرة المتقدّم بالطلب أو شريكه (شركائه).

[1] البلدان المؤهلة هي الجزائر ومصر والأردن ولبنان والمغرب وفلسطين وتونس.

[2] لا يجوز للمستفيد (المستفيدين) تحقيق الربح من الأنشطة والأعمال التي يقوم بها من خلال المنحة. ويُعرّف الربح بأنه أي مبلغ فائض يزيد عن التكاليف التي وافق عليها الطرف المتعاقد عند تقديم طلب سداد الرصيد.

2.الشروط المالية

وتغطي المنح ما بين 20٪ و 80٪ من إجمالي التكاليف المؤهلة للمشروع

 2.1. التكاليف المشمولة

لا يمكن أن تغطي المنحة سوى “التكاليف المشمولة”. فيما يلي فئات التكاليف المشمولة وغير المشمولة.

التكاليف المشمولة هي التكاليف التي يتكبدها فعليًا المستفيد من المنحة والتي تستوفي المعايير التالية:

  • تترتّب هذه التكاليف خلال مدة المشروع؛
  • تكون مرصودة في الميزانية الإجمالية التقديرية للمشروع؛
  • تنشأ مباشرة عن الأنشطة المرتبطة بالمشروع موضوع المنحة، وتكون ضرورية لتنفيذه؛
  • تكون قابلة للتحديد ويمكن التحقق منها، أي أنّها موثّقة في السجلات المحاسبية للمستفيد؛
  • تمتثل للقوانين الضريبية والتشريعات الاجتماعية المعمول بها في بلد المتقدّم بالطلب. 

التكاليف المباشرة المشمولة

التكاليف المباشرة المشمولة هي التكاليف المرتبطة مباشرة بتنفيذ المشروع، مع مراعاة شروط الأهلية أعلاه، مثل:

  • نفقات السفر والإقامة (لاجتماعات التشبيك والتدريب والأنشطة ما بين الأقران والمؤتمرات، إلخ)، شرط ألا تتجاوز معايير الاتحاد الأوروبي[1]؛
  • تكاليف الموظفين المتعلقة بتنفيذ المشروع؛
  • رسوم الأتعاب المهنية للخبراء المشاركين مباشرة في تنفيذ المشروع؛
  • تكاليف المواد الاستهلاكية واللوازم، شرط أن تكون قابلة للتحديد ومخصّصة للمشروع؛
  • التكاليف الناشئة مباشرة عن الاحتياجات المرتبطة بتنفيذ المشروع (نشر المعلومات، والترجمة، وإعداد الوثائق، والطباعة وتوزيع المنشورات، إلخ)؛
  • تكاليف إيجار الأماكن المرتبطة بالمشروع؛
  • تكاليف التدقيق الخارجي على الحسابات.

التكاليف غير المباشرة المشمولة

التكاليف غير المباشرة المشمولة هي التكاليف المرتبطة بعمل المستفيدين من المنحة وأنشطتهم العامة: أي أن هذه التكاليف لا يمكن أن تُعزى كليًا إلى تنفيذ المشروع ولكنّها ناشئة جزئيًا عن ذلك (مثل التكاليف المرتبطة بالبنية التحتية، والمشورة القانونية، وإعداد الوثائق، وتقنية المعلومات، واللوازم المكتبية، والتواصل، إلخ).[2] . وسيتم تمويل هذه التكاليف من خلال نسبة ثابتة لا تتجاوز 7% من إجمالي التكاليف المباشرة المشمولة.

2.2. التكاليف غير المشمولة

التكاليف التالية غير مشمولة في المنحة:

  • الديون ورسوم خدمة الدين (الفوائد)؛
  • مخصصات الخسائر أو الالتزامات المستقبلية المحتملة؛
  • شراء الأراضي أو المباني؛
  • شراء المركبات؛
  • إيجار المكتب، إلا إذا استطاع المتقدّم أن يثبت أن إيجار مكتب إضافي معيّن ضروري لتنفيذ المشروع؛
  • خسائر صرف العملة؛
  • القروض لأطراف ثالثة.

2.3. التمويل المشترك

يجوز أن يتمّ التمويل المشترك من خلال الموارد الذاتية الخاصة بالمتقدّم بالطلب (تمويل ذاتي)، والدخل الناتج عن المشروع، والمساهمات المالية المقدمة من أطراف ثالثة.

ويجب على المتقدّم الرئيسي بالطلب، في حال حصوله على المنحة، أن يعلن عن كافة النفقات ويبرّرها وفق الأصول في التقرير النهائي، وكذلك التمويل من مشروع نساء جنوب المتوسط والصناعة السمعية البصرية، والتمويل المشترك. وفي ما يتعلق بالمساهمات العينية، يجب على المتقدّم الرئيسي بالطلب، في حال حصوله على المنحة، أن يعلن أن هذه المساهمات تعادل أسعار السوق المحلية وأن يقدم تفاصيل عن وصف الوحدة، وسعر الوحدة، وساعات العمل في التقرير المالي النهائي.

[1] http://ec.europa.eu/europeaid/sites/devco/files/perdiem-rate-20150318.pdf

[2] http://ec.europa.eu/europeaid/companion/document.do?nodeNumber=19.3.1.5

3. متابعة ودعم المستفيدين

ستقدم اللجنة التوجيهية للمشاريع في مشروع نساء جنوب المتوسط والصناعة السمعية البصرية المشورة للمستفيدين الحائزين على منح في مسائل مثل الإدارة والنشر والتواصل، من أجل ضمان حسن تنفيذ وإدارة المشروع.

 

4.العقد وطرق الدفع

يوقع الطرف المتعاقد عقدًا مع المستفيد من المنحة يتضمن معلومات عن الأنشطة التي يتعين القيام بها، وقيمة العقد وطرق الدفع والتقارير.

طرق الدفع[1]:

  • تُسدد الدفعة الأولى، أي ما يعادل 32.5% من المنحة، في الأسابيع الأربعة التالية لتوقيع العقد؛
  • تُسدد الدفعة الثانية، أي ما يعادل 35% من المنحة، بعد تقديم تقرير منتصف الفترة وموافقة الطرف المتعاقد عليه؛
  • تُسدّد الدفعة الأخيرة، أي ما يعادل 20% من المنحة، في نهاية المشروع، بعد إنهاء الأنشطة فعليًا وتقديم الوثائق الفنية والمالية وإنجاز التدقيق الخارجي، وبعد الموافقة الخطية من قبل الطرف المتعاقد.

سيدير اتحاد سوثمد وايا مباشرة 12.5% من المنحة لتنفيذ أنشطة التنقل وبناء القدرات، وأحداث التواصل والتدريب في المنطقة و / أو البلدان الأوروبية الأخرى، والتي ستشمل ممثلين اثنين على الأقل من المشروع الممول.

تُسدّد الدفعات عن طريق حوالة مصرفية فقط إلى الحساب المصرفي للمستفيد من المنحة (المتقدّم الرئيسي بالطلب).

تُسدّد الدفعات عن طريق حوالة مصرفية فقط إلى الحساب المصرفي للمستفيد من المنحة (المتقدّم الرئيسي بالطلب).

[1] تُعتبر هذه المعلومات دلالية فقط؛ وسيتم تحديد شروط الدفع في العقد مع المستفيدين من المشاريع.

5.الدعاية

يجب على المستفيدين من المنح أن يذكروا مساهمة الاتحاد الأوروبي طوال تنفيذ المشروع (مثلًا، البيانات الصحفية، والمنشورات، والملصقات، والبرامج، والمواد السمعية البصرية، والموقع الإلكتروني، والمنشورات على وسائل التواصل الاجتماعي، إلخ).

ولهذه الغاية، سيقدم الطرف المتعاقد مبادئ توجيهية حول الهوية البصرية الى المستفيدين من المنح المقدمة من مشروع نساء جنوب المتوسط والصناعة السمعية البصرية. الرجاء النقر هنا لتحميل وقراءة المبادئ التوجيهية المرتبطة بالتواصل (914 كيلوبايت).

يحتفظ الطرف المتعاقد بالحق في استخدام محتوى ونتائج المشاريع الممولة والكشف عنها وإعادة إنتاجها وتوزيعها.

6.نتائج التقييم والمشاريع المختارة 

يجب تقديم الطلبات عبر الإنترنت باستخدام نموذج الطلب. ونموذج الطلب موجود على الإنترنت على الرابط التالي:

http://www.smedwia.eu/en/apply/second-call/application-2/

المهلة:يجب تحميل الطلبات عبر الإنترنت في موعد أقصاه23  شباط (فبراير)  2018، الساعة12:00  )توقيت وسط أوروبا ( .

وتُقدم الطلبات باللغة الإنجليزية.

ويمكن إرسال أي سؤال يتعلق بإعداد الطلب عن طريق البريد الإلكتروني قبل 31 كانون الثاني (يناير) 2018[1] إلى العنوان التالي: calltwo@smedwia.eu.

[1] وبعد هذا التاريخ، سيتم نشر وثيقة تتضمّن الأسئلة المتكرّرة على موقع مشروع نساء جنوب المتوسط والصناعة السمعية البصرية.

7.نتائج التقييم والمشاريع المختارة

في 23 مارس 2018[1]، سيتم إبلاغ جميع المتقدمين بنتائج عملية التقييم عبر البريد الإلكتروني، وسيتم نشرها عبر قنوات الإعلام التابعة لمشروع نساء جنوب المتوسط والصناعة السمعية البصرية.

الروابط والمرفقات :

 انقر هنا لتحميل الدعوة لتقديم مقترحات في ملف PDF  واحد  (0,4 ميجابايت)

انتقل إلى: انقر هنا لتنزيل نموذج الطلب في ملف PDF واحد (0,4 ميجابايت) .

[1] ويُعتبر هذا التاريخ دلاليًا فقط.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.